Alle Storys
Folgen
Keine Story von linguatec Sprachtechnologien GmbH mehr verpassen.

linguatec Sprachtechnologien GmbH

Neu: linguaDict Französisch
Das beliebte Online-Wörterbuch jetzt auch für Französisch

München (ots)

Rechtzeitig zur Buchmesse und SYSTEMS bringt
linguatec Sprachtechnologien sein bekanntes Online-Wörterbuch auch
für Französisch heraus. Das Wörterbuch umfasst 550.000 Wörter,
Beispielsätze und Redewendungen. Neu ist auch die Angabe von Wortart
und Wortform. Unter www.linguadict.de steht das Online-Wörterbuch für
Deutsch, Englisch und Französisch allen Interessierten kostenlos zur
Verfügung.
linguaDict, das vor einem Jahr mit dem Wörterbuch Deutsch -
Englisch online ging, hat sich innerhalb kürzester Zeit zu einem der
beliebtesten Online-Wörterbücher entwickelt. Das neue Sprachpaar
Deutsch - Französisch umfasst rund 550'000 Wörter aus dem Alltags-
und Fachwortschatz. linguaDict zeichnet sich durch anschauliche
Beispielsätze und über 35'000 Redewendungen aus. Nachgeschlagene
Wörter werden im Kontext angezeigt und verdeutlichen so die korrekte
Verwendung.
Die Bedienung von linguaDict ist denkbar einfach: Das gesuchte
Wort eingeben und klicken - mehr ist für eine normale Anfrage nicht
nötig. Zu jedem Suchbegriff werden Wortart und Flexion (Numerus,
Genus, Person, Tempus etc.) angezeigt. Dabei sorgt der neue
Algorithmus zur Analyse flektierter Wortformen dafür, dass z.B. bei
der Suche nach "Laute" die Einträge für 'die Laute'
(Musikinstrument), 'laut' (Adjektiv), 'der Laut' (Geräusch) und
'lauten' (Verb) gefunden werden. Wem das einfache Nachschlagen nicht
genügt, der kann linguaDict natürlich auch für komplexe
Wortrecherchen verwenden: Zur Verfügung stehen trunkierte Suche mit
Wildcards, Phrasensuche, Einschränkung des Suchbereichs etc.
Einen besonderen Service bietet linguatec für Benutzer, die ein
Wort oder eine Wendung im Wörterbuch vermissen: Sie können dies
online an die linguaDict-Redaktion melden, die sich dann um die
Aufnahme in den Wortschatz kümmert.
Im Internet steht das kostenlose Online-Wörterbuch unter
www.linguadict.de allen Interessierten zur Verfügung. Im
firmeninternen Intranet ist es wichtiger Bestandteil des
e-Translation Servers und bildet dort zusammen mit der automatischen
Übersetzung eine umfassende Lösung für die multilinguale
Unternehmenskommunikation.
Printfähige Pressemitteilung unter:
   http://www.linguatec.de/contact/press/
Zum Wörterbuch: www.linguadict.de
Firmenprofil:
linguatec Sprachtechnologien GmbH wurde 1992 gegründet und ist auf
die Entwicklung und Vermarktung von innovativen Lösungen im Bereich
der automatischen Übersetzung spezialisiert. Mit dem
Übersetzungsprogramm PERSONAL TRANSLATOR ist linguatec Marktführer im
deutschsprachigen Raum. Unter www.linguatec.net bietet linguatec
Online-Übersetzungsdienste an, wie z.B. linguaDict, das grösste
Online-Wörterbuch. Der e-Translation Server, das Übersetzungsportal
im Internet und Intranet, bietet Volltext- und Webseitenübersetzung
für die Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch,
Italienisch, Portugiesisch, Koreanisch, Chinesisch und Japanisch.
Linguatec auf der SYSTEMS in München
   14.-18.10.2002 Halle A3 Stand 350

Kontakt:

linguatec Sprachtechnologien GmbH
Frau Kristina Lowatzki
Gottfried-Keller-Str. 12
D-81245 München
Tel. +49/89/89'66'64'12
Fax +49/89/88'91'99'33
Mobile: +49/179/294'81'45
mailto:k.lowatzki@linguatec.de
Internet: http://www.linguatec.de

Weitere Storys: linguatec Sprachtechnologien GmbH
Weitere Storys: linguatec Sprachtechnologien GmbH
  • 10.10.2002 – 11:50

    Siemens setzt weltweit den e-Translation Server von linguatec als Übersetzungshilfe ein

    Querverweis: Bild wird über obs versandt und ist abrufbar unter: http://www.presseportal.de/galerie.htx?type=obs München (ots) - In einem global agierenden Unternehmen wie Siemens mit mehr als 450'000 Menschen in über 190 Ländern gewinnt die Kommunikation auf Englisch zunehmend an Bedeutung. Die Mitarbeiter müssen nicht nur englische Webseiten, ...

  • 11.03.2002 – 09:31

    Neu: linguaChat - Der automatische Chat-Dolmetscher im Internet

    München (ots) - Pünktlich zur CeBIT 2002 präsentiert das Münchner Sprachtechnologieunternehmen linguatec ein Übersetzungsprogramm speziell für Chatrooms im Internet. Mit linguaChat kann jeder in seiner eigenen Sprache am Chat teilnehmen, unabhängig davon, welche Sprache die anderen sprechen. Wer schon einmal in einem englischen Chatroom zu Gast war, weiss, dass die Zeit oft nicht reicht, um die eigenen ...

  • 07.03.2002 – 14:20

    Neu: Übersetzungsprogramm Personal Translator 2002 / Fraunhofer

    Studie: über 40 % Zeitersparnis München (ots) - Zur CeBIT 2002 stellt linguatec den neuen Personal Translator vor. Neue Versionen des führenden automatischen Übersetzungsprogramms gibt es sowohl für die Sprachpaare Deutsch Englisch und Deutsch Französisch. Der technologische Vorsprung konnte durch die signifikante Steigerung der Übersetzungsqualität noch ...