Alle Storys
Folgen
Keine Story von Magna International Inc mehr verpassen.

Magna International Inc

TSX akzeptiert Absichtserklärung für Durchführung eines regulären Emittentenangebots

Aurora, Kanada, November 9 (ots/PRNewswire)

Magna International
Inc. (TSX: MG.A, NYSE: MGA) meldete heute, dass die Toronter Börse
("TSX") seine Absichtserklärung für die Durchführung eines regulären
Emittentenangebots (die "Erklärung") akzeptiert hat. Der Erklärung
gemäss dürfen wir bis zu 9.000.000 Magna-Aktien der Kategorie A mit
nachrangigem Stimmrecht zum Zweck der Löschung und/oder zur
langfristigen Aufbewahrung (beschränkte Aktien) und Verwendung in
Programmen für beschränkte Aktieneinheiten erwerben (das "Angebot").
Dies stellt 9,9 % der sich im Streubesitz befindlichen Aktien des
Unternehmens dar. Zum 6. November 2007 waren 117.860.222 Aktien der
Kategorie A mit nachrangigem Stimmrecht ausgegeben und in Umlauf
gebracht worden. Hiervon befinden sich 90.558.994 Aktien der
Kategorie A mit nachrangigem Stimmrecht im Streubesitz.
Wie bereits bekannt gegeben, besteht der Zweck des Angebots darin:
  • zu versuchen, eine Verwässerung auszugleichen, die sich aus folgenden Faktoren ergibt: (a) der Ausgabe von 20 Millionen selbst gehaltenen Aktien der Kategorie A mit nachrangigem Stimmrecht am 20. September 2007 gemäss einem satzungsmässigen Vergleichsplan zwischen Magna und OJSC Russian Machines, sofern diese Ausgabe nicht durch die 11,9 Millionen Aktien Magnas der Kategorie A mit nachrangigem Stimmrecht ausgeglichen wurden, die wir im Anschluss an ein wesentliches Emittentenangebot, das am 25. September 2007 abgeschlossen wurde, erworben haben; und (b) der periodischen Ausgabe selbst gehaltener Aktien der Kategorie A mit nachrangigem Stimmrecht bei Ausübung von Aktienoptionen Magnas; und
  • unsere beschränkten Aktienvergütungen, die Einlösung beschränkter Aktieneinheiten und unsere Gewinnbeteiligungspläne zu finanzieren.
Das Angebot beginnt am 12. November 2007 und endet spätestens am
11. November 2008. Alle Käufe von Aktien der Kategorie A mit
nachrangigem Stimmrecht werden zum Marktkurs zum Zeitpunkt des Kaufs
gemäss den Regeln und Richtlinien der TSX durchgeführt. Regel 10b-18
des U.S. Securities Exchange Act von 1934 entsprechend dürfen Käufe
auch an der New York Stock Exchange ("NYSE") durchgeführt werden.
Sowohl die Regeln und Richtlinien der TSX als auch Regel 10b-18
enthalten Einschränkungen bezüglich der Anzahl von Aktien, die im
Rahmen des Angebots erworben werden dürfen. Diese beruhen auf den
durchschnittlich gehandelten Stückzahlen der Aktien der Kategorie A
mit nachrangigem Stimmrecht, jeweils an der TSX und der NYSE. Aus
diesen Einschränkungen ergibt sich, dass unter Berücksichtigung
bestimmter Ausnahmen für Blockkäufe die maximale Anzahl von Aktien,
die während des Gebots pro Tag an der TSX gekauft werden dürfen,
91.737 beträgt. Unter Berücksichtigung bestimmter Ausnahmen für
Blockkäufe beträgt die maximale Anzahl von Aktien, die pro Tag an der
NYSE erworben werden dürfen, 25 % des durchschnittlichen täglichen
Handelsvolumens der vier Kalenderwochen vor dem Kauftermin. Unter
Berücksichtigung regulatorischer Anforderungen bestimmen wir die
tatsächliche Anzahl der Aktien der Kategorie A mit nachrangigem
Stimmrecht, sowie die jeweiligen Zeitpunkte von Käufen unter
Berücksichtigung zukünftiger Preisbewegungen und anderer Faktoren.
Das Volumen des Angebots wurde gegenüber der Veröffentlichung vom 6.
November 2007 angepasst, um Aktien in unseren kanadischen und
US-amerikanischen Gewinnbeteiligungsplänen zu berücksichtigen, die
aus dem Streubesitz ausgeschlossen sind.
Wir sind der weltweit vielseitigste Zulieferer für die
Kfz-Industrie. Wir entwerfen, entwickeln und produzieren Kfz-Systeme,
Baugruppen, Module und Bauteile und konstruieren und montieren
komplette Fahrzeuge, hauptsächlich zum Verkauf an die
Originalteilehersteller von Pkw und leichten Nutzfahrzeugen in
Nordamerika, Europa, Asien, Südamerika und Afrika. Unser
Leistungsspektrum umfasst die Entwicklung und Konstruktion, das
Testen und Herstellen von Fahrzeuginnenausstattungen und
Sitzsystemen, Schliesssystemen, Metallkarosserie- und
Fahrgestellsystemen, Sichtsystemen, Elektroniksystemen,
Aussenausstattungssystemen, Antriebssystemen, Dachsystemen sowie die
Konstruktion und Montage kompletter Fahrzeuge. Wir beschäftigen ca.
83.000 Mitarbeiter in 240 Produktionsanlagen und 62
Produktentwicklungs- und Technikzentren in 23 Ländern.
Zukunftsweisende Aussagen
Diese Pressemitteilung enthält möglicherweise Aussagen, die,
soweit sie nicht historische Fakten wiedergeben, "zukunftsgerichtete
Aussagen" im Sinne anwendbarer Wertpapiergesetze sind.
Zukunftsweisende Aussagen können finanzielle und andere Vorhersagen
sowie Aussagen über unsere zukünftigen Pläne, Ziele und
wirtschaftlichen Leistungen beinhalten, sowie die Annahmen, die den
solchen zugrunde liegen. Vorausschauende Aussagen sind an Wörtern wie
"kann", "würde", "könnte", "wird", "wahrscheinlich", "erwarten",
"voraussichtlich", "glauben", "beabsichtigen", "planen",
"prognostizieren", "vorhersagen", "schätzen" und ähnlichen Ausdrücken
zu erkennen. Alle zukunftsbezogenen Aussagen beruhen auf unseren
Annahmen und Analysen, zu denen wir angesichts unserer Erfahrung und
unserer Einschätzung von historischen Trends, aktuellen Bedingungen
und erwarteten zukünftigen Entwicklungen gekommen sind sowie unter
Einbeziehung sonstiger Faktoren, die wir den Umständen nach für
angemessen halten. Ob tatsächliche Ergebnisse und Entwicklungen
jedoch unseren Erwartungen und Prognosen entsprechen, unterliegt
einer Anzahl von Risiken, Annahmen und Unabwägbarkeiten. Zu diesen
Risiken, Annahmen und Unwägbarkeiten gehören uneingeschränkt
diejenigen im Zusammenhang mit der strategischen Allianz mit OJSC
Russian Machines ("Russian Machines"), einschliesslich der folgenden:
das Risiko, dass die erwarteten Vorteile, Wachstumserwartungen und
strategischen Ziele, die durch die Investition seitens bzw. durch die
strategische Allianz mit Russian Machines vollständig erreicht,
überhaupt erreicht oder verspätet erreicht werden; dass wir von einem
Vorstand gelenkt werden, in den sowohl der Stronach Trust als auch
Russian Machines indirekt eine gleiche Anzahl Kandidaten, zusätzlich
zu den gegenwärtigen Co-Chief Executive Officers, berufen dürfen, was
zur Folge hat, dass wir so lange, wie die Kontrollvereinbarungen
zwischen diesen in Kraft sind, effektiv als indirekt von Stronach
Trust und Russian Machines kontrolliert angesehen werden könnten;
unsere russische Strategie beinhaltet Investitionen,
Geschäftstätigkeiten und Betriebe in Russland, womit wir uns den
politischen, wirtschaftlichen und regulatorischen Risiken und
Unwägbarkeiten dieses Landes aussetzen; die Möglichkeit, dass Russian
Machines von seinem Recht, seine Investition rückgängig zu machen und
die Regelungen in Verbindung mit der strategischen Allianz nach zwei
Jahren jederzeit zu kündigen, Gebrauch macht; die Möglichkeit, dass
der Stronach Trust von seinem Recht Gebrauch macht, von Russian
Machines zu verlangen, seine Investition rückgängig zu machen und die
Regelungen dieser Vereinbarung jederzeit nach drei Jahren zu
kündigen; und die Möglichkeit, dass der Kreditgeber von Russian
Machines von Russian Machines verlangt, seine Investition
zurückzuziehen und die Regelungen jederzeit fristlos zu kündigen,
wenn dieser Kreditgeber befugt ist, sein Darlehen an Russian Machines
zu veräussern. Neben den Risiken, Annahmen und Unwägbarkeiten im
Zusammenhang mit unserer Beziehung mit Russian Machines bestehen
zusätzliche Risiken und Unwägbarkeiten, die sich allgemein aus
unseren Tätigkeiten und Geschäften ergeben, darunter die Auswirkungen
von: rückläufigen Produktionsmengen und Änderungen der Nachfrage nach
Fahrzeugen; einer Verringerung der Produktionsmengen bestimmter
Fahrzeuge wie z.B. bestimmte leichte Nutzfahrzeuge; der Stornierung
oder Nichterneuerung von Materiallieferverträgen seitens unserer
Kunden; unserer Fähigkeit, steigende Rohstoffkosten, etwa für Stahl
und Harze, sowie Energiekosten auszugleichen; Änderungen von
Wechselkursen; unserer Fähigkeit, die von unseren Kunden geforderten
Preiszugeständnisse auszugleichen; unserer Fähigkeit, mit in
Niedriglohnländern aktiven Zulieferbetrieben zu konkurrieren;
Änderungen unserer Umsatzanteile in Rechtsgebieten mit hohen
Steuersätzen und Gebieten mit niedrigen Steuersätzen, sowie unserer
Fähigkeit, mögliche Steuervorteile voll geltend zu machen; weiteren
möglichen Steuerrisiken; der finanzielle Notlage einiger unserer
Lieferanten und Kunden; dem Unvermögen unserer Kunden, ihre
finanziellen Verpflichtungen uns gegenüber zu erfüllen; unserem
Unvermögen, die Vorlaufkosten vollständig einzufahren; Garantie- und
Rückrufkosten; Produkthaftungsklagen, die unsere Versicherungsdeckung
übersteigen; Ausgaben in Zusammenhang mit der Umstrukturierung und
Rationalisierung einiger Betriebe; Wertminderungsaufwendungen;
unserer Fähigkeit, Übernahmekandidaten erfolgreich zu identifizieren
und die Übernahmen erfolgreich abzuschliessen und zu integrieren;
Risiken im Zusammenhang mit Produkteinführungen; Rechtsansprüche
gegen uns; Risiken im Zusammenhang mit im Ausland geführten
Geschäften; Arbeitsniederlegungen und Streitigkeiten im
Arbeitsverhältnis; Änderungen von Gesetzen und staatlichen
Vorschriften; Kosten im Zusammenhang mit der Erfüllung von
Umweltgesetzen und -vorschriften; möglichen Interessenkonflikten, an
denen unsere indirekt beherrschenden Aktionäre, der Stronach Trust
und Russian Machines, beteiligt sind; sowie weiteren Faktoren, die in
unserem bei der kanadischen Börsenaufsicht eingereichten
Jahresbericht (Annual Information Form) Formular 40-F bei der
US-amerikanischen Securities and Exchange Commission eingereichten
Jahresbericht sowie nachfolgenden Eingaben dargelegt sind. Bei der
Bewertung zukunftsweisender Aussagen sollten die Leser insbesondere
die verschiedenen Faktoren in Betracht ziehen, aufgrund derer die
tatsächlichen Ereignisse bzw. Ergebnisse massgeblich von den
Darstellungen der zukunftsweisenden Aussagen abweichen können.
Insoweit nicht durch relevante Wertpapiergesetze dazu verpflichtet,
weisen wir jegliche Absicht oder Verpflichtung von uns,
zukunftsweisende Aussagen infolge späterer Informationen, Ereignisse,
Ergebnisse, Umstände oder anderer Gegebenheiten zu aktualisieren oder
zu revidieren.

Pressekontakt:

Für weitere Informationen: Vincent J. Galifi, Executive
Vice-President und Chief Financial Officer von Magna unter
+1-905-726-7100

Weitere Storys: Magna International Inc
Weitere Storys: Magna International Inc