Alle Storys
Folgen
Keine Story von Office fédéral de la justice mehr verpassen.

Office fédéral de la justice

Rafforzata la cooperazione contro la criminalità internazionale

Berna (ots)

Il Consiglio federale approva il secondo protocollo aggiuntivo alla
Convenzione europea sull'assistenza giudiziaria
La Svizzera intende rafforzare la lotta comune
contro la criminalità internazionale dotandosi di nuovi strumenti di
assistenza giudiziaria. In quest'ottica il Consiglio federale ha
approvato mercoledì il secondo protocollo aggiuntivo alla Convenzione
europea sull'assistenza giudiziaria in materia penale e autorizzato
la firma. Il protocollo aggiuntivo deve essere successivamente
approvato dal Parlamento.
Il secondo protocollo aggiuntivo completa la Convenzione europea
del 1959 sull'assistenza giudiziaria in materia penale, che per certi
aspetti non è più adeguata alle necessità della prassi attuale.
Questo protocollo aggiuntivo, alla cui elaborazione ha preso parte
attivamente anche la Svizzera, adegua gli strumenti di assistenza
giudiziaria alle nuove condizioni politiche, sociali e tecnologiche
con l'obiettivo di combattere in maniera efficace la criminalità
internazionale.
Molte disposizioni si rifanno alla Convenzione europea del 29
maggio 2000 sull'assistenza giudiziaria e alla Convenzione
d'applicazione del 19 giugno 1990 dell'accordo di Schengen; in
particolare l'audizione mediante videoconferenza o conferenza
telefonica, lo scambio spontaneo di informazioni, la restituzione dei
proventi di reato, il trasferimento temporaneo di detenuti alla Parte
richiesta, l'osservazione, la consegna controllata, l'indagine
mascherata, le squadre investigative comuni, nonché la responsabilità
penale e civile dei funzionari. Il secondo protocollo aggiuntivo,
depositato l'8 novembre 2001 per la firma, agevola inoltre
l'applicazione della convenzione di base senza modificarne il
contenuto principale.
Le versioni francesi e inglesi della Convenzione n. 182 possono
essere scaricate dal sito del Consiglio d'Europa
(http://conventions.coe.int/treaty/FR/cadreprincipal.htm).

Contatto:

Astrid Offner
Ufficio federale di giustizia
Tel. +41/31/322'53'67

Weitere Storys: Office fédéral de la justice
Weitere Storys: Office fédéral de la justice
  • 20.12.2001 – 15:05

    Ricalcolate le tariffe ospedaliere di Zurigo

    Nonviene abrogato il nuovo modello PLT Berna (ots) - il Consiglio federale ha apportato correzioni al modello di calcolo per le tariffe ospedaliere di Zurigo, pur ritenendo fondamentalmente ammissibile il nuovo modello. Come successivamente stabilito nella sua prima decisione parziale al ricorso contro le tariffe ospedaliere di Zurigo non risulta un aumento dei costi superiore alla media. Il 1° gennaio 2000 il ...

  • 20.12.2001 – 15:04

    Spitex: stabilite nuove tariffe orarie

    Il Consiglio federale accoglie parzialmente il ricorso Berna (ots) - Mercoledì, il Consiglio federale ha stabilito nuove tariffe orarie per gli assicuratori malattia di Neuchâtel che non avevano aderito all'accordo Spitex del 1999 accogliendo, così, parzialmente il loro ricorso. Il 1° gennaio 1999 è entrato in vigore un accordo Spitex tra l'associazione degli assicuratori malattia di Neuchâtel e i prestatori ...

  • 20.12.2001 – 09:13

    Rafforzare il Governo

    Il Consiglio federale licenzia il messaggio concernente la riforma della direzione dello Stato Berna (ots) - Il Consiglio federale deve essere rafforzato sotto il profilo personale e specializzato da ministri delegati. Questo «Governo a due cerchi» si basa sull'attuale forma di Governo caratterizzata dal sistema collegiale. Mercoledì il Consiglio federale ha licenziato il messaggio concernente la riforma della direzione dello Stato. Le istituzioni che formano il ...