Enthüllung neuer Technologien zur Überbrückung von Sprachbarrieren im Rahmen des FORUM 2004 durch den Bürgermeister von Barcelona angesagt
BARCELONA, Spanien, July 14 (ots/PRNewswire)
Stellen Sie sich vor, Sie planen eine Reise nach Beijing in China, oder nach Pittsburgh in den USA, oder Sie fahren nach Barcelona in Spanien zu einer internationalen Konferenz; sie möchten ein Hotelzimmer buchen, benötigen Wegbeschreibungen, wollen einkaufen gehen, Veranstaltungen besuchen und mit fremden Währungen umgehen. Wie schaffen Sie das trotz sprachlicher und kultureller Unterschiede? Einige Antworten hierzu werden Sie im Laufe des Language Technology Day erhalten, der im Rahmen des FORUM 2004 am 16. Juli in Barcelona stattfindet.
Bürgermeister Joan Clos wird gemeinsam mit Wissenschaftlern Europas, der USA und Chinas eine Reihe von neuen mulit-modalen Technologien enthüllen, die der Überbrückung von Sprachbarrieren und der Förderung gegenseitigen kulturellen Verständnisses dienen sollen. Diese Technologien unfassen mulitmodalen Zugriff auf Dokumente anderssprachiger Länder, Übersetzungen von gesprochener Sprache, Strassenschildern und Text, Navigation gesprochener Sprache, Informationsabruf und mehr.
Gesellen Sie sich zu Bürgermeister Joan Clos und den teilnehmenden Wissenschaftlern in einem multikulturellen 'Smart Room' der Zukunft am 16. Juli von 9.15 bis 11.00 Uhr im Forum Convention Centre Barcelona.
Kulturelle und sprachliche Vielfalt ist eins der Hauptthemen des FORUM 2004. Die Veranstaltung am 16. Juli stellt die neuesten Errungenschaften einer Sprachtechnologie zur Schau, die sich zum Ziel gesetzt hat, die Völker der Welt zusammenzubringen. Vorgestellt werden u. a.:
- Eine 'Augmented Table for Multi-cultural Interaction' (Verbesserte
Tabelle für multikulturelle Interaktion) bietet Zugang zu allen
audiovisuellen Informationen, die während einer einwöchigen Seminarserie
präsentiert wurden. Die Vorlesungen wurden von einem 'intelligenten'
robotischen Kameramann gefilmt, der die Vorgänge in einem Vorlesungssaal
entdecken und erfassen kann. Die Vorlesungen können interaktiv abgespielt
werden.
- Ein multi-modales und mehrsprachiges Dokumentabrufsystem, das dem
Benutzer gestattet, Segmente erfasster Vorlesungen durch die Manipulation
von Kontrollelementen abzurufen oder über mulitmodale Gesten, die aus
einer Kombination aus Sprache und Hindeuten bestehen.
- Ein Sprachübersetzungssystem, das die Übersetzung gesprochener Dialoge
aus dem und in das Katalanische, Spanische, Arabische, Chinesische und
Englische ermöglicht
- Ein Zeichen-Übersetzer, der Chinese Schriftzeichen auf
Strassenschildern und Speisekarten ins Englische übersetzt.. Der
Übersetzer wird auf einem mit einer Kamera ausgestatteten PDA
implementiert. Ein Bild des Zeichens wird auf dem Anzeigebildschirm
übersetzt.Language Technology Day stellt einen wichtigen Meilenstein dar auf dem Weg der Menschheit zur Vereinfachung der Kommunikation und der Förderung des gegenseitigen Verständnisses durch Technologie. Erforschen Sie die Zukunft mit uns!
Language Technology Day kombiniert die Errungenschaften mehrerer internationaler Projekte, Organisationen und Konsortien.
Einige dieserr Projekte sind:
- FAME ("Facilitating Agent for Multicultural Exchange") (Agentur zur
Förderung des multikulturellen Austauschs), gesponsort durch die EU
- Digital Olympics (Digitale Olympiade), gesponsort durch CapInfo und die
Stadtverwaltung von Beijing
- Das Sprachtechnologieseminar der CUIMPB (Consorci Universitat
Internacional Menéndez Pelayo Barcelona), das bereits sein fünftes Jahr
feiert, besteht aus einer Serie von Sommerseminaren, die von der Stadt
Barcelona gesponsort werden und ein Forum für den wissenschaftlichen
Austausch über Sprachtechnologie darstellen.Zu den Partnern gehören u. a.:
- Universität Karlsruhe (TH), Deutschland
- Instituto Trentino di Cultura, Italien,
- Universitat Politecnica de Catalunya in Barcelona, Spanien,
- Die PRIMA-Gruppe des Laboratoire GRAVIR in Grenoble, Frankreich,
- Die IIHM-Gruppe des Laboratoire CLIPS in Grenoble, Frankreich,
- SONY, Stuttgart, Deutschland
- ATLAS, Catalunya, Spanien.
- Carnegie Mellon University, Pittsburgh, Pennsylvania, USA
- CapInfo, Beijing, China
- National Laboratory of Pattern Recognition, Beijing, China
- Mobile Technologies, Pittsburgh, Pennsylvania, USA
- Cepstral, Pittsburgh, Pennsylvania., USA
- M*Modal, Pittsburgh, Pennsylvania., USAWeitere Informationen zum Language Technology Day und zur CUIMPB erhalten Sie von:
Prof. Alex Waibel, Universität Karlsruhe,
Tel: +49-(0)721-608-4730,
E-Mail: waibel@ira.uka.deDr. Marsal Gavalda, Diktaphon,
Tel: +34 934 536 614,
E-Mail:marsal.gavalda@dictaphone.comAnweisungen wie Sie zum FORUM kommen, finden Sie unter: http://www.barcelona2004.org/eng/info_practica
Anmerkung:
Alle Präsentationen finden in Englisch statt.
Wir bitten Sie, Ihre Beteiligung zu bestätigen!
Ansprechperson: Margit Rodder, Universität Karlsruhe
Tel: +49-(0)721-608-4735:
roedder@ira.uka.de
Bettina Stollar, Barcelona City Council, Department of
International Relations,
Tel:+34-93-4027883
E-Mail: bstollar@mail.bcn.esWebsite: http://www.cmu.edu
http://www.barcelona2004.org/eng/info_practica /
Pressekontakt:
Margit Rodder, Universität Karlsruhe Tel: +49-(0)721-608-4735:
roedder@ira.uka.de
Bettina Stollar, Barcelona City Council, Department of International
Relations, Tel:+34-93-4027883 E-Mail: bstollar@mail.bcn.es