Tous Actualités
Suivre
Abonner Eidg. Finanz Departement (EFD)

Eidg. Finanz Departement (EFD)

EFD: Assemblée annuelle 2004 du FMI et de la Banque mondiale

Berne (ots)

24 sep 2004 (DFF) Le conseiller fédéral Hans-Rudolf
Merz (chef de la délégation suisse), le président de la 
Confédération Joseph Deiss et le président de la direction générale 
de la Banque nationale suisse Jean-Pierre Roth participeront à 
l'assemblée annuelle commune du Fonds monétaire international (FMI) 
et du groupe de la Banque mondiale qui se tiendra à Washington les 2 
et 3 octobre 2004. Les séances du Comité monétaire et financier 
international (CMFI) et du Comité du développement (CD) porteront 
principalement sur les perspectives de développement de l'économie 
mondiale, sur les progrès accomplis en matière de prévention des 
crises financières ainsi que sur différentes initiatives prises pour 
lutter contre la pauvreté et progresser en direction des "objectifs 
de développement pour le Millénaire".
Dans le cadre du Comité monétaire et financier international (CMFI), 
les ministres des finances et les gouverneurs des banques centrales 
examineront les perspectives qui s'offrent à l'économie mondiale. 
Selon le FMI, la reprise de l'économie mondiale s'est confirmée et 
étendue. Cette évolution a dépassé les attentes, si bien qu'un taux 
de croissance économique globale de 4,9 % est prévu pour 2004. Les 
Etats-Unis sont toujours le principal moteur de la croissance 
économique, suivis de la Chine et du Japon. On constate également 
une accélération de l'activité économique des pays émergents. Une 
croissance économique globale soutenue (4,3 %) est attendue pour 
2005. Ces perspectives favorables doivent cependant être nuancées 
par la prise en compte de certains risques qui ont tendance à 
augmenter: ainsi, la hausse attendue des taux d'intérêt et les 
incertitudes entourant l'évolution des prix du pétrole augmentent la 
pression sur les prix; par ailleurs, des déséquilibres des balances 
commerciales sont toujours présents au niveau international; enfin, 
le risque existe d'un brusque ralentissement de l'économie chinoise 
et d'un affaiblissement de la reprise économique japonaise.
En matière de prévention des crises, les ministres et les 
gouverneurs du CMFI discuteront des progrès accomplis dans le 
domaine de la surveillance des politiques économiques. En tant que 
pays créancier et centre financier important, la Suisse considère la 
surveillance des politiques économiques comme la tâche prioritaire 
du FMI. En effet, une politique économique et budgétaire axée sur la 
stabilité constitue le meilleur moyen de prévenir les crises. Il 
s'agit surtout de soutenir les efforts visant à mettre en place dans 
tous les pays membres une surveillance étendue et transparente en 
axant systématiquement les discussions sur les problèmes 
macroéconomiques fondamentaux et sur les questions importantes du 
point de vue systémique.
Les efforts du FMI et de la Banque mondiale en faveur de la lutte 
contre la pauvreté doivent être discutés au sein du CMFI et du 
Comité de développement sur la base du consensus de Monterrey 
relatif au partenariat entre pays développés et pays émergents. 
Alors que le CMFI s'intéressera principalement à la définition des 
instruments du FMI en fonction des besoins des pays pauvres, les 
discussions du Comité du développement porteront en priorité sur les 
efforts visant à augmenter l'efficacité de l'aide au développement 
et sur les propositions relatives à l'introduction de mécanismes 
novateurs de financement.
En outre, les ministres réunis au sein du CMFI et du Comité de 
développement examineront à nouveau l'instrument proposé par la 
Banque mondiale et le FMI pour évaluer le niveau d'endettement 
supportable à long terme par chaque Etat pauvre. Ce dispositif doit 
permettre à l'avenir de déterminer dans quelle mesure un pays peut 
recevoir et absorber des crédits à taux d'intérêt réduit ou des 
aides de bailleurs de fonds bilatéraux ou multilatéraux. Un nouveau 
surendettement des pays pauvres doit de la sorte pouvoir être évité. 
La Suisse, qui s'engage depuis de nombreuses années en faveur du 
désendettement des pays les plus pauvres, soutient le développement 
de ce dispositif.
Enfin, les ministres auront l'occasion de se prononcer dans le cadre 
du Comité de développement sur les dernières initiatives proposées 
par la Banque mondiale pour instaurer un climat plus favorable aux 
investissements, promouvoir les petites et moyennes entreprise (PME) 
et développer les infrastructures dans les pays émergents.
La réunion annuelle permet à la Suisse de resserrer ses liens avec 
les représentants du FMI, de la Banque mondiale et d'autres Etats 
membres, en particuliers des pays de son groupe de vote.
DÉPARTEMENT FÉDÉRAL DES FINANCES (DFF)
DÉPARTEMENT FÉDÉRAL DE L'ÉCONOMIE (DFE)
DÉPARTEMENT FÉDÉRAL DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES (DFAE)
Services de presse et d'information
Renseignements pour journalistes:
Friederike Pohlenz, Administration fédérale des finances, tél. 031 
322 64 63 
Martin Rohner, Secrétariat d'Etat à l'économie, tél. 031 324 08 19
Christina Grieder, Direction du développement et de la coopération, 
tél. 031 322 34 89
Département fédéral des finances DFF
Communication
CH-3003 Berne
http://www.dff.admin.ch

Plus de actualités: Eidg. Finanz Departement (EFD)
Plus de actualités: Eidg. Finanz Departement (EFD)
  • 15.09.2004 – 08:27

    EFD: Nuove aliquote della TTPCP

    Berna (ots) - 15 set 2004 (DFF) In data odierna il Consiglio federale ha approvato la modifica dell'ordinanza concernente una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (OTTP). Essa entrerà in vigore il 1° gennaio 2005 e contiene le nuove aliquote tariffarie sia per i veicoli destinati al trasporto di cose sia per quelli destinati al trasporto di persone. La TTPCP è stata introdotta in Svizzera il 1° gennaio 2001, parallelamente al passaggio ...

  • 08.09.2004 – 12:31

    Approvata l'ordinanza generale sugli emolumenti della Confederazione

    Berna (ots) - 08 set 2004 (DFF) La certezza del diritto e la trasparenza nell'ambito dell'obbligo di pagare gli emolumenti devono essere aumentate, mentre le persone assoggettate a tale obbligo ottengono la garanzia della parità di trattamento. A questo scopo, il Consiglio federale ha approvato in data odierna la nuova ordinanza generale sugli emolumenti ...