Alle Storys
Folgen
Keine Story von Dép. féd. enviro., transp., énerg., comm mehr verpassen.

Dép. féd. enviro., transp., énerg., comm

(ots) Convenzione sul commercio internazionale di sostanze chimiche

Berna (ots)

I rischi per l´ambiente e la salute generati dalle
sostanze chimiche pericolose saranno limitati. Soprattutto nei Paesi
in via di sviluppo non era stato sinora possibile garantire una
gestione sicura di tali sostanze. In base a una nuova Convenzione
internazionale, in futuro l´esportazione verrà autorizzata soltanto
se il Paese destinatario sarà stato preventivamente informato sulla
pericolosità di tali sostanze e ne avrà autorizzata l´importazione.
La Svizzera ha firmato la Convenzione due anni fa a Rotterdam. Il
Consiglio federale ha inoltrato al Parlamento il relativo messaggio
affinché venga approvato. La Convenzione entrerà in vigore appena
sarà stata ratificata da 50 Stati firmatari.
Conformemente alla Convenzione, sono considerate particolarmente
pericolose le sostanze chimiche la cui utilizzazione è vietata o
severamente limitata in almeno due Paesi ubicati in regioni diverse.
Attualmente questo provvedimento concerne 22 pesticidi e 5 sostanze
chimiche destinate a scopi industriali (cfr. tabella). Per tali
sostanze è valido il principio dell´assenso preliminare (PIC, Prior
Informed Consent). La Convenzione è stata denominata Convenzione PIC
di Rotterdam. Tutte le sostanze incluse nell´elenco PIC saranno
oggetto di un rapporto, che informerà sulla loro pericolosità e
conterrà indicazioni sulle misure di protezione da adottare. Il
rapporto servirà alle Parti contraenti quale base decisionale per
approvare o meno l´eventuale importazione di una sostanza PIC. Le
decisioni relative all´importazione vengono raccolte e pubblicate.
Esportazioni contro il volere del Paese destinatario sono vietate.
La Convenzione è stata preparata dal Programma delle Nazioni Unite
per l´Ambiente (UNEP) e dall´Organizzazione per l´Alimentazione e
l´Agricoltura (FAO), sulla base di una procedura volontaria già
esistente. Questa Convenzione riveste un´importanza particolare per
la Svizzera, in quanto Paese con un´industria chimica forte e
orientata all´esportazione. Per adempiere alle sue responsabilità nei
confronti dei Paesi in via di sviluppo, l´industria chimica si era
già impegnata precedentemente a rispettare le regole della procedura
volontaria adottando un codice di comportamento. La Svizzera si
impegna ora affinché Ginevra venga scelta quale sede del segretariato
della Convenzione.
Le sostanze dell´elenco PIC
L´elenco PIC contiene attualmente le sostanze seguenti:
  • L´insetticida DDT oppure i PCB (bifenili policlorati) utilizzato nei trasformatori e condensatori, che si concentrano nell´ambiente e possono limitare la capacità di riproduzione di determinati organismi;
  • l´amianto, nota sostanza cancerogena, e i composti del mercurio altamente tossici;
  • prodotti fitosanitari con principi attivi quale il paration, che può provocare gravi intossicazioni all´utilizzatore non protetto a sufficienza.

Contatto:

DATEC Dipartimento federale dell´ambiente, dei trasporti,
dell´energia e della comunicazione Servizio stampa,
Beat Nobs, capo della Divisione Affari internazionali, Ufficio
federale dell´ambiente, delle foreste e del paesaggio (UFAFP),
tel. 0041 31 322 93 23.
Georg Karlaganis, capo della Divisione Sostanze, suolo e
biotecnologia, Ufficio federale dell´ambiente, delle foreste e del
paesaggio (UFAFP), tel. 00041 79 687 11 79.
Andreas Weber, capo della sezione Sostanze pericolose per l´ambiente,
Ufficio federale dell´ambiente, delle foreste e del paesaggio
(UFAFP), tel. 0041 31 322 68 59.

Weitere Storys: Dép. féd. enviro., transp., énerg., comm
Weitere Storys: Dép. féd. enviro., transp., énerg., comm
  • 18.10.2000 – 14:45

    (ots) Il Consiglio federale approva la revisione parziale dell´ordinanza

    sugli impianti di trasporto a fune Berna (ots) - Il Consiglio federale ha approvato la revisione parziale dell´ordinanza sulla costruzione e sull´esercizio di funivie e funicolari con concessione federale, che entrerà in vigore il 1 luglio 2001. Un´importante novità è la vigilanza sulla sicurezza basata sull´analisi dei rischi e sulla presentazione di ...

  • 18.10.2000 – 14:40

    (ots) Nuova base legale per il registro delle misure amministrative

    Berna (ots) - Il Consiglio federale ha approvato in data odierna l´ordinanza concernente il registro automatizzato delle misure amministrative, che entrerà in vigore il 1 gennaio 2001. Questa decisione permette di soddisfare un importante principio della legge sulla protezione dei dati, secondo cui il trattamento automatizzato di dati personali degni di ...

  • 16.10.2000 – 18:22

    (ots) Impianti elettrici a bassa tensione: avvio della procedura di consultazione

    Berna (ots) - Il Dipartimento federale dell´Ambiente, dei Trasporti, dell´Energia e delle Comunicazioni (DATEC) ha avviato la procedura di consultazione relativa al progetto di revisione dell'ordinanza concernente gli impianti elettrici a bassa tensione (OIBT). Tale ordinanza sostituirà le prescrizioni attuali, che risalgono al 1989, adattando in particolare le ...