Alle Storys
Folgen
Keine Story von Bundesamt für Verkehr BAV mehr verpassen.

Bundesamt für Verkehr BAV

Accordo sui trasporti terrestri Svizzera-Comunità europea: riunione del Comitato mi-sto

Berna (ots)

Il Comitato misto dell'Accordo sui trasporti
terrestri tra Svizzera e Comunità europea si è riunito oggi a Berna 
per la settima volta. Punto centrale dei colloqui era l'istituzione 
dell'osservatorio del traffico UE/Svizzera, che dovrà avvia-re la 
propria attività all'inizio del 2006. La delegazione sviz-zera era 
guidata dal dottor Max Friedli, direttore dell'Ufficio federale dei 
trasporti (UFT), quella dell'UE da Enrico Grillo Pasquarelli, il 
Direttore competente in seno alla Direzione ge-nerale dell'Energia e 
dei Trasporti della Commissione UE.
L'istituzione dell'osservatorio del traffico è prevista nell'Accordo 
sui trasporti terrestri. Tale organo dovrà presentare ogni anno al 
Comitato misto – in base alle statistiche condotte a livello 
na-zionale e internazionale – una relazione sullo sviluppo del 
traffi-co stradale e ferroviario nei Paesi alpini. L'osservatorio 
raccoglierà inoltre statistiche in vista di una pos- sibile 
applicazione della clausola di salvaguardia dell'Accordo sui 
trasporti terrestri; secondo tale clausola concordata con l'UE, la 
Svizzera, per un certo periodo, può aumentare del 12,5 per cento le 
tariffe per il traffico di transito, qualora insorgano difficoltà 
nello smaltimento del traffico stradale transalpino e, nello stesso 
tempo, l’utilizzazione delle capacità ferroviarie sia inferiore a 
due terzi.
Inoltre, l'osservatorio coadiuverà il Comitato misto nella deter- 
minazione delle tariffe TTPCP che entreranno in vigore dall'a- 
pertura della galleria di base del Lötschberg o, al più tardi, dal 
1° gennaio 2008.
L'osservatorio del traffico svolgerà una funzione di consulenza, 
mentre le decisioni relative alla politica dei trasporti saranno 
prese dal Comitato misto. L'osservatorio del traffico sarà inse- 
diato presso un servizio esterno. La procedura di pubblicazione di 
questo mandato sarà avviata, in collaborazione con l'UE, do-po la 
firma della decisione relativa all'osservatorio.
Si è inoltre discusso su una serie di nuovi atti giuridici della CE 
("acquis communautaire"), concernenti il settore dei trasporti 
terrestri, che potrebbero essere recepiti in seguito dalla Svizze- 
ra. Si tratta in particolare del recepimento dei primi due pac- 
chetti ferroviari dell'UE, che mirano ad incentivare la competiti- 
vità delle ferrovie e che potrebbero quindi fornire un prezioso 
contributo per il trasferimento del traffico dalla strada alla 
rotaia.
Il Comitato misto sorveglia l'applicazione dell'Accordo sui 
trasporti terrestri tra la Svizzera e l'UE, entrato in vigore il 1° 
giugno 2002.
29 giugno 2005
Ufficio federale dei trasporti
Informazioni:
Ufficio federale dei trasporti, Politica e comunicazione, 031 322 
36 43

Weitere Storys: Bundesamt für Verkehr BAV
Weitere Storys: Bundesamt für Verkehr BAV
  • 17.05.2005 – 15:32

    Procede il risanamento dei passaggi a livello

    Berna (ots) - Il 12 maggio 2005 si è riunita per la terza volta a Berna la task force per il risanamento dei passaggi a livello pericolosi. Riguardo ai passaggi a livello più pericolosi (con tempi di visibilità inferiori ai 6 secondi), nel primo trimestre 2005 erano in corso di realizzazione otto nuovi progetti, mentre uno era stato annullato. Per altri 72 progetti le ferrovie interessate devono ancora ...

  • 06.05.2005 – 13:30

    L'UFT presenta denuncia penale contro la TX Logistik

    Berna (ots) - L'Ufficio federale dei trasporti (UFT) ha presentato una denuncia penale contro l'amministratore dell'impresa ferroviaria TX Logistik GmbH (TXL) con sede a Basilea. La denuncia è dovuta a infrazioni della legge sulla durata del lavoro (LDL) e della relativa ordinanza. Le infrazioni non sono però talmente gravi da giustificare una revoca dell'autorizzazione per l'accesso alla rete. L'autunno ...