Alle Storys
Folgen
Keine Story von Eidg. Justiz und Polizei Departement (EJPD) mehr verpassen.

Eidg. Justiz und Polizei Departement (EJPD)

Migliorare la posizione giuridica delle coppie omosessuali Votazione popolare del 5 giugno 2005 concernente la legge sull’unione domestica registrata

Berna (ots)

22.04.2005. La nuova legge sull’unione domestica
registrata permette alle coppie omosessuali di consolidare e 
tutelare giuridicamente la loro relazione. Con l’unione domestica 
registrata viene creato un istituto giuridico per coppie 
omosessuali, corredato da diritti e doveri particolari. Non si 
tratta di un matrimonio, poiché alle coppie omosessuali resta 
preclusa la via dell’adozione e della medicina riproduttiva, come il 
consigliere federale Blocher ha ricordato venerdì davanti ai media. 
Il consigliere di Stato zurighese Markus Notter, riferendosi 
all’esempio del suo Cantone, ha illustrato le opportunità e i limiti 
derivanti da una soluzione cantonale.
Il consigliere federale Christoph Blocher ha rilevato che il diritto 
vigente tratta le coppie omosessuali alla stregua delle coppie 
conviventi eterosessuali. Le coppie omosessuali non dispongono di 
uno statuto giuridico nei confronti dei terzi e dello Stato. A 
differenza di quanto avviene per i concubini, tale lacuna non può 
essere colmata contraendo matrimonio. Questo comporta conseguenze in 
particolare nell’ambito del diritto successorio, nel diritto in 
materia di stranieri e di assicurazioni sociali.
Il progetto di legge era auspicato da ampie fasce della popolazione, 
dai diretti interessati e da numerosi partiti ed è l’espressione 
della trasformazione delle concezioni sociali. Diverse disposizioni 
della legge sull’unione domestica registrata sono simili a quelle 
del diritto matrimoniale. Ciò è giustificato dal fatto che, in 
talune situazioni, le coppie omosessuali sono confrontate a problemi 
affini o identici a quelli incontrati dai coniugi. Il consigliere 
federale Blocher ha tuttavia rilevato che, nonostante alcune 
analogie con il diritto matrimoniale, l’unione domestica registrata 
si distingue chiaramente dal matrimonio. Non permettendo alle coppie 
omosessuali di adottare un figlio o di ricorrere alla medicina 
riproduttiva, l’unione domestica registrata non consente di fondare 
una famiglia.
483 coppie omosessuali registrate nel Cantone di Zurigo Il 
consigliere di Stato Markus Notter ha rilevato che dal 1° luglio 
2003, giorno dell’entrata in vigore della legge sulla registrazione, 
93 coppie femminili e 390 coppie maschili hanno fondato un’unione 
sulla base del diritto cantonale. Fino a oggi sono state sciolte 
d’ufficio 15 unioni per decesso e tre per partenza dal Cantone di 
Zurigo.
Nel corso dell’elaborazione dell’ordinanza d’esecuzione, il 
Consiglio di Stato si è reso conto che l’attuazione della legge si 
sarebbe scontrata a numerosi limiti posti dal diritto federale. I 
ristretti limiti territoriali si sono inoltre rivelati uno 
svantaggio. Le soluzioni cantonali non possono rispondere 
sufficientemente alle esigenze di mobilità che caratterizzano gli 
attuali modi di vita, ha osservato il consigliere di Stato Notter, 
il quale ha altresì rilevato che il Gran Consiglio ha descritto la 
soluzione cantonale come una soluzione transitoria valida fino 
all’entrata in vigore della normativa federale.
La legge sull’unione domestica registrata è una normativa necessaria 
Ruth Reusser, direttrice supplente dell’Ufficio federale di 
giustizia, ha messo in evidenza la necessità di una legge 
sull’unione domestica registrata. Un contratto di unione domestica 
concluso mediante atto notarile non consentirebbe infatti di 
risolvere i problemi incontrati dalle coppie omosessuali nell’ambito 
del diritto successorio, del diritto in materia di stranieri e di 
assicurazioni sociali. La direttrice supplente dell’UFG non contesta 
il fatto che l’introduzione dell’unione domestica registrata 
comporti un certo onere. Le richieste delle minoranze devono 
tuttavia essere debitamente rispettate.
Ulteriori informazioni:
Folco Galli, Ufficio federale di giustizia, tel. 031 322 77 88

Weitere Storys: Eidg. Justiz und Polizei Departement (EJPD)
Weitere Storys: Eidg. Justiz und Polizei Departement (EJPD)