Alle Storys
Folgen
Keine Story von Bundesamt für Landwirtschaft mehr verpassen.

Bundesamt für Landwirtschaft

BLW: Registrazione dell’IGP “Saucisse d’Ajoie”

(ots)

L’Ufficio federale dell’agricoltura (UFAG) iscriverà nel registro delle indicazioni geografiche protette (IGP) la denominazione “Saucisse d’Ajoie”, la seconda IGP per i prodotti di carne. La domanda di registrazione per la “Saucisse d’Ajoie” era stata pubblicata il 30 luglio 2002. Durante il termine legale di tre mesi, non è stata avanzata alcuna opposizione.

La denominazione "Saucisse d’Ajoie" risale agli anni ’20. Un gruppo 
di macellai dell’Ajoie decise di imporre questo nome alla salsiccia 
locale, detta salsiccia casalinga d’Ajoie, per distinguerla da altri 
prodotti dello stesso genere. Il nome "Salsiccia d’Ajoie" designa un 
salume crudo, affumicato e destinato alla cottura la cui 
stagionatura è stata interrotta, a base di carne e di grasso di 
suino e di carne bovina in una proporzione inferiore al 10 per 
cento. L’aggiunta di cumino intero alla miscela di pepe ed aglio 
utilizzata nell’impasto conferisce a questa salsiccia un profumo 
particolare. L’impasto è insaccato in budelli di suino. La "Saucisse 
d’Ajoie" figura in trattati siglati dalla Confederazione svizzera 
con diversi Stati, segnatamente Germania, Portogallo e Francia, 
concernenti la protezione delle indicazioni di provenienza e di 
altre denominazioni geografiche.
Il registro delle denominazioni di origine e delle indicazioni 
geografiche consente di tutelare i nomi geografici o tradizionali 
che designano prodotti agricoli (ad eccezione del vino) la cui 
identità e le cui caratteristiche principali sono determinate dalla 
loro origine. L’utilizzo di un nome protetto è appannaggio dei 
produttori dell’area geografica definita che ottemperano ad un 
determinato elenco degli obblighi. Il rispetto dell’elenco degli 
obblighi è garantito da organismi di controllo indipendenti ed 
accreditati dall’Ufficio federale di metrologia. Attualmente sono in 
corso le procedure per una ventina di domande di registrazione.
Per ulteriori informazioni:
Benoît Messerli, Divisione principale Produzione e affari 
internazionali, tel. 031 322 25 78
Frédéric Brand, Sezione Promozione della qualità e delle vendite, 
tel. 031 322 26 29
Ufficio federale dell’agricoltura
Servizio della stampa e dell’informazione

Weitere Storys: Bundesamt für Landwirtschaft
Weitere Storys: Bundesamt für Landwirtschaft
  • 31.10.2002 – 10:08

    BLW: Venduto all’asta il contingente doganale di cavalli, pony e piccoli pony

    (ots) - L’Ufficio federale dell’agricoltura (UFAG) ha messo all’asta il contingente doganale per cavalli, pony e piccoli pony. Il prezzo offerto è stato mediamente di 356 franchi. L’ordinanza sull’importazione di equini prevede che il 50 per cento del contingente doganale parziale, che comporta complessivamente 2'922 capi, venga messo all’asta prima ...

  • 30.10.2002 – 08:43

    BLW: Modifica di sei ordinanze agricole

    (ots) - In data odierna il Consiglio federale ha modificato sei ordinanze agricole. Mediante la revisione dell’ordinanza sulle organizzazioni di categoria e di produttori vengono precisate le esigenze poste a dette organizzazioni. Il Consiglio federale ha pure fissato i contributi per la produzione di zucchero e di patate applicabili nel prossimo periodo di contribuzione nonché adeguato l’ordinanza ...

  • 17.10.2002 – 08:18

    BLW: Pubblicata la domanda di registrazione d’IGP per la carne secca del Vallese

    (ots) - In data odierna, l’Ufficio federale dell’agricoltura ha pubblicato la domanda di registrazione dell’indicazione geografica protetta (IGP) per la carne secca del Vallese nel Foglio ufficiale svizzero di commercio. L’Associazione vallesana dei macellai aveva infatti chiesto di tutelarne la denominazione. La carne secca del Vallese deve la sua ...