Tous Actualités
Suivre
Abonner Eidg. Justiz und Polizei Departement (EJPD)

Eidg. Justiz und Polizei Departement (EJPD)

EJPD: Fissate le tariffe del Cardiocentro Due decisioni del Consiglio federale sui ricorsi

Berna (ots)

20.12.2002. Mercoledí, il Consiglio federale ha
deciso in merito alla controversia sulle tariffe applicabili 
nell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie per 
degenze presso il Cardiocentro a Lugano: da un canto ha parzialmente 
accolto un ricorso del Cardiocentro che chiedeva tariffe piú elevate 
e, dall'altra, ha respinto quello degli assicuratori malattia che 
chiedevano il dimezzamento delle tariffe.
Nel 2001 il Consiglio di Stato del Canton Ticino, in seguito alla 
mancata conclusione di una convenzione tariffale tra la Federazione 
ticinese degli assicuratori malattia (FTAM) e la Fondazione 
Cardiocentro Ticino (Cardiocentro), emanò un decreto esecutivo che 
fissava le tariffe valevoli a partire dal 1° luglio 2000 presso il 
Cardiocentro. Il Cardiocentro interpose ricorso contro il decreto 
esecutivo del Consiglio di Stato del Canton Ticino, concludendo al 
suo annullamento e alla fissazione di tariffe piú elevate. Qualche 
tempo dopo anche la FTAM presentò un ricorso contro detto decreto 
esecutivo, concludendo che le tariffe dovevano essere ridotte della 
metà, ritenuto che il Cardiocentro dovrebbe essere trattato come un 
istituto di cure privato sussidiato dal Cantone.
Il Cardiocentro non è sovvenzionato dall'ente pubblico Il 
Cardiocentro è un istituto di cura privato che - fatta eccezione per 
un contributo straordinario e una tantum per il primo anno 
d'esercizio - non è sovvenzionato dall'ente. Per tale motivo, gli 
assicuratori malattia devono prendere a loro carico la totalità 
delle spese di gestione. Per contro, la situazione particolare del 
Cardiocentro e le modalità del suo trasferimento al Cantone, 
pianificato fra 25 anni, non permettono di considerare gli oneri 
d'investimento per la determinazione delle tariffe. Inoltre, 
accertato che nel Cardiocentro sono effettuate piú operazioni di 
quelle previste nella pianificazione cantonale, il Consiglio 
federale ha confermato la deduzione del 5 per cento sui costi 
computabili, decretata dal Consiglio di Stato del Canton Ticino.
Altre informazioni:
Peter Müller, vicedirettore, Ufficio federale di giustizia, 
tel. 031 322 41 33 
Giampiero Vacalli, Ufficio federale di giustizia, tel. 031 322 40 95

Plus de actualités: Eidg. Justiz und Polizei Departement (EJPD)
Plus de actualités: Eidg. Justiz und Polizei Departement (EJPD)