Alle Storys
Folgen
Keine Story von Office fédéral de l'agriculture mehr verpassen.

Office fédéral de l'agriculture

Importazioni di carne di pollame: tassa sostitutiva anziché prestazione all'interno del Paese

Berna (ots)

Per l'anno in corso viene applicata una disposizione
eccezionale in base alla quale gli importatori di carne di pollame
possono versare una tassa sostitutiva di 4 franchi per chilogrammo di
prodotto anziché fornire la prestazione all'interno del Paese. In
data odierna, il Consiglio federale ha proceduto alla rispettiva
modifica dell'ordinanza sul bestiame da macello. Quest'anno la
domanda di carne di pollame è aumentata considerevolmente anche a
causa della problematica legata all'ESB. I rappresentanti della
categoria hanno indicato che la maggior parte degli importatori non è
in grado di adempiere l'obbligo della prestazione all'interno del
Paese entro la fine del 2001 ed ha pertanto chiesto l'introduzione di
una tassa sostitutiva. In data odierna, il Consiglio federale ha
deciso che, in via eccezionale e solo per quest'anno, gli importatori
i quali non sono in grado di fornire la prestazione all'interno del
Paese possono corrispondere una tassa sostitutiva di 4 franchi per
chilogrammo di pollame intero. Tale tassa compensa i vantaggi di cui
gode l'importatore esentato dall'obbligo della prestazione
all'interno del Paese. A partire dall'inizio del 2002 l'Ufficio
federale dell'agricoltura invierà agli importatori le fatture
concernenti la tassa sostitutiva sui quantitativi importati per i
quali è stato impossibile fornire una prestazione all'interno del
Paese.

Contatto:

Ufficio federale dell'agricoltura
Sezione Carne e uova
Niklaus Neuenschwander
Tel. +41 31 322 25 29.

Weitere Storys: Office fédéral de l'agriculture
Weitere Storys: Office fédéral de l'agriculture
  • 05.11.2001 – 08:11

    Sondaggio fra i contadini che praticano l'agricoltura biologica

    Berna - Su incarico dell'Ufficio federale dell'agricoltura (UFAG), l'istituto »Interface, Institut für Politikstudien” svolge un sondaggio fra i contadini dediti all'agricoltura biologica che si prefigge di - appurare le esigenze in materia di ricerca e consulenza sull'agricoltura biologica; - intensificare il dialogo con i contadini che praticano l'agricoltura biologica onde stabilire su quali punti ...

  • 24.10.2001 – 10:56

    Manfred Bötsch, direttore dell'UFAG, guida la delegazione alla Conferenza della FAO

    Berna (ots) - In data odierna, il Consiglio federale ha deciso che la delegazione che presenzierà alla Conferenza biennale ordinaria dell'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'alimentazione e l'agricoltura (FAO) sarà guidata da Manfred Bötsch, direttore dell'Ufficio federale dell'agricoltura (UFAG). La Conferenza si terrà dal 2 al 13 novembre 2001 nella sede ...

  • 11.10.2001 – 08:36

    Walter Müller, direttore della FAW, assume un nuovo incarico

    Berna (ots) - Walter Müller, direttore della Stazione federale di ricerche in frutticoltura, viticoltura e orticoltura (FAW) sarà l'incaricato dell'Ufficio federale dell'agricoltura per la ricerca internazionale. Le Stazioni federali di ricerche agronomiche devono confrontarsi in misura sempre crescente con i processi di sviluppo in atto in determinati Paesi e presso istituzioni specifiche. Dalle analisi ...