Alle Storys
Folgen
Keine Story von Eidg. Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK) mehr verpassen.

Eidg. Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK)

UVEK: Modificata la regolamentazione del contingente dei veicoli di 40 tonnellate per i trasportatori svizzeri

Berna (ots)

Il Consiglio federale ha adattato alle esigenze di
mercato la regolamentazione del contingente a disposizione dei 
trasportatori svizzeri per trasporti con automezzi con peso massimo 
di 40 tonnellate. Ha ridotto cioè il contingente per i veicoli di 40 
tonnellate riservato ai trasportatori svizzeri per i trasporti 
internazionali (importazione/esportazione/transito) da 200'000 a 
150'000, aumentando invece quello previsto per i trasporti interni 
da 200'000 a 250'000. In questo modo il Consiglio tiene conto 
dell'aumento della domanda di autorizzazioni giornaliere per i 
trasporti con automezzi da 40 tonnellate e sostiene i trasportatori 
svizzeri nel loro impegno a sostituire i loro veicoli con modelli 
più ecologici da impiegare in modo ottimale.
Nell'ambito dell'Accordo sui trasporti terrestri siglato tra 
Svizzera e Unione Europea è stata concordata, per gli anni dal 2001 
al 2004, una regolamentazione del contingente per i trasporti 
effettuati con automezzi con peso effettivo massimo di 40 
tonnellate. Dal 2003 l'UE e la Svizzera avranno a disposizione 
ciascuna 400'000 autorizzazioni. Finora il contingente per i 
trasportatori svizzeri era riservato a metà ai trasporti 
d'importazione e d'esportazione e per l'altra metà ai trasporti 
interni.
L'esperienza degli ultimi due anni ha mostrato che la domanda di 
autorizzazioni per trasporti interni con automezzi da 40 tonnellate 
supera in modo evidente quella per i trasporti d'importazione e 
d'esportazione. Alla fine di settembre 2002, infatti, più del 75% 
del contingente disponibile per i trasporti interni era già stato 
assegnato, mentre era stata utilizzata solo la metà del contingente 
per i trasporti d'importazione e d'esportazione.
Il Consiglio federale, tenendo conto di questo andamento del 
mercato, riduce il contingente previsto per i trasporti 
d'importazione e d'esportazione di 50'000 unità. Queste sono 
trasferite al contingente per i trasporti interni, che raggiunge 
così quota 250'000. In questo modo il totale delle autorizzazioni 
rimane invariato. Dalla nuova ripartizione all'interno delle due 
categorie di autorizzazione consegue che i trasportatori svizzeri, 
per il 2003 e il 2004, avranno a disposizione, per anno, 83'333 
autorizzazioni giornaliere per i trasporti interni (1 autorizzazione 
giornaliera consuma 3 autorizzazioni prelevate dal contingente) 
anziché 66'000. In questo modo il Consiglio federale sostiene i 
trasportatori svizzeri nel loro impegno a sostituire i loro 
automezzi con altri più nuovi e più ecologici, che dovranno sin 
d'ora essere impiegati in modo ottimale per diminuire il numero 
totale delle corse.
Berna, 18 dicembre 2002
DATEC Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, 
dell'energia e delle comunicazioni
Servizio stampa
Informazioni: Ufficio federale dei trasporti, Comunicazione, tel. 
031 322 36 43

Weitere Storys: Eidg. Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK)
Weitere Storys: Eidg. Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK)
  • 28.11.2002 – 10:12

    UVEK: Dal 1° gennaio 2003 sarà valido solo il nuovo disco orario

    Berna (ots) - Il periodo di transizione quadriennale, durante il quale è stato possibile utilizzare sia il vecchio che il nuovo disco orario, scadrà il 31 dicembre 2002. Dal 1° gennaio 2003, nei parcheggi contrassegnati dal segnale "Parcheggio con disco" (fig .1) deve essere utilizzato esclusivamente il nuovo disco orario (fig. 2). In tale data, il vecchio disco orario utilizzato ormai da decenni per la ...

  • 12.11.2002 – 10:02

    UVEK: San Gottardo: Il sistema a contagocce non presenta problemi

    Berna (ots) - Un mese e mezzo dall'introduzione del nuovo sistema di gestione del traffico pesante all'interno della galleria stradale del San Gottardo, la Confederazione e i Cantoni hanno adottato ulteriori misure per migliorare il sistema a contagocce. In questo contesto, l'Ufficio federale delle strade (USTRA) ha sollecitato i Cantoni a continuare a rispettare il volume massimo stabilito di 1'000 autovetture ...