Eidg. Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS)

Nouveaux commandants pour la SWISSCOY - Début de l'instruction du premier contingent armé Invitation aux médias à assister à l'instruction de la SWISSCOY

Berne (ots) - 3003 Berne, le 12 août 2002 Information aux médias Nouveaux commandants pour la SWISSCOY - Début de l'instruction du premier contingent armé Le chef de l'Etat-major général, le commandant de corps Hans-Ulrich Scherrer, a nommé le lieutenant-colonel EMG Sylvain Curtenaz et le major EMG Peter Stephani aux postes de commandants du 7e contingent de la SWISSCOY. Conformément à la décision du Parlement de décembre dernier, ce contingent sera armé pour sa propre défense. Le gros du nouveau contingent a commencé aujourd'hui sur la place d'armes de Bière (VD) la formation de 7 semaines dans l'optique de son engagement au Kosovo . Dès le début octobre, le lt col EMG Sylvain Curtenaz sera le nouveau commandant de contingent (commandant en chef national) des militaires suisses au Kosovo et en Macédoine. Ce Genevois de 39 ans a terminé ses études de lettres à l'Université de Fribourg et a travaillé jusqu'à la fin 2001 au sein de la Section du Partenariat pour la paix (PpP) à l'Etat-major général. Au niveau militaire, cet officier de carrière est commandant du bataillon fribourgeois de fusiliers de montagne 16. Le maj EMG Peter Stephani accomplit son service dans la milice au sein de la division de campagne 8 et officie encore jusqu'à la fin de l'année comme commandant de la compagnie de fusiliers mécanisés II/42. Ce conseiller en communication soleurois de 38 ans travaillait en dernier lieu dans une grande société de boissons en qualité de que Manager Public Affairs & Communications et était membre du comité de direction. Le maj EMG Stephani est responsable de la compagnie de service de la SWISSCOY proprement dite. Au total 178 militaires, dont 8 femmes, ont débuté cette instruction. Au sein du 6e contingent de la SWISSCOY, 26 personnes ont prolongé leur engagement de six mois. Le 7e contingent va effectuer sa mission selon la décision du Parlement : pour sa propre protection, tout le contingent sera armé de pistolets et de fusils d'assaut. La section dite de sûreté, équipée de 5 chars de grenadiers à roues de type Piranha, assure quant à elle des tâches de sûreté telles que la surveillance du camp, les patrouilles, les postes de contrôle et la protection de convois. La SWISSCOY met à la disposition de la Brigade multinationale sud de la force internationale de sécurité au Kosovo (KFOR) un hélicoptère de type Super Puma des Forces aériennes suisses. La mission logistique de base, à savoir le transport, la préparation d'eau potable, la livraison de carburant ainsi que les travaux de génie civil et d'entretien des infrastructures au profit du contingent autrichien (AUCON), reste inchangée. Pour des raisons d'organisation les médias intéressés ont la possibilité d'assister à l'instruction de la SWISSCOY exclusivement le 16 septembre (voir l'invitation ci-jointe). Pour contact : Adrian Baumgartner Délégué à information Division des opérations en faveur du maintien de la paix Etat-major général Tél. 031 324 49 70 Note pour les rédactions: Des photos du contingent et des commandants de compagnie sont disponibles auprès des agences Reuter et Keystone. I N V I T A T I O N Invitation aux médias à assister à l'instruction de la SWISSCOY Date: Lundi 16 septembre, dès 09h45 à l'entrée de la caserne de Drognens (signalisation) Programme prévu: 10h20 Salutations 10h30 Brève introduction à l'exercice d'engagement 10h45 Transport sur le terrain 11h00 Exercice d'engagement combiné avec des spécialistes de la construction, la section de sûreté et un hélicoptère Super Puma, possibilité de faire des interviews et des photos individuelles. 12h30 Retour à la caserne de Drognens, fin de la manifestation 12h45 Retour à la gare de Romont Remarques : A 10h10 une navette assure le transport de la gare de Romont à la caserne de Drognens. Les transports à partir de la caserne de Drognens s'effectueront exclusivement avec des véhicules de l'armée. Talon d'inscription (à renvoyer par fax au 031 324 60 60 d'ici au 5 septembre 2002 au plus tard, à l'attention de Monsieur A. Baumgartner) Prénom / Nom : .............................................................. ..................................... Média : ............................................................ .................................................... Tél / Natel : ............................................................ .............................................. E- mail : ............................................................. .................................................... Je prends le train jusqu'à Romont et prendrai la navette (départ 10h10): ....................................... DÉPARTEMENT FÉDÉRAL DE LA DÉFENSE, DE LA PROTECTION DE LA POPULATION ET DES SPORTS

Ces informations peuvent également vous intéresser: