Eidg. Finanz Departement (EFD)

Regolamentazione fiscale delle opzioni di dipendenti: avvio alla fine dell 'estate della procedura di consultazione

      Berna (ots) - 21 ago 2002 (DFF) Nell 'ambito dell 'imposizione
delle opzioni di dipendenti, le decisioni che vanno prese solo in
una fase successiva non devono essere pregiudicate da manovre
precipitose. Alla fine dell 'estate del 2002 il Consiglio federale
porrà dunque in consultazione il rapporto di un gruppo di lavoro
misto concernente la questione della regolamentazione fiscale delle
opzioni di dipendenti. Esso propone quindi di trasformare in
postulato la mozione della consigliera nazionale Barbara Polla
(PLS/GE), in cui vengono poste le stesse domande formulate dal
consigliere agli Stati Rolf Schweiger (PLR/ZG) nella sua mozione.

    Nella sua mozione Polla aveva invitato il Consiglio federale a presentare una proposta per semplificare la fiscalità delle opzioni al fine di tener conto delle specificità delle imprese start up. L 'intervento pone le stesse domande formulate dal consigliere agli Stati Schweiger nella sua mozione approvata come postulato il 5 giugno 2002 dal Consiglio degli Stati con il consenso del suo autore.

    Nel suo parere il Consiglio federale afferma che il Dipartimento federale delle finanze (DFF) è stato incaricato di concepire il trattamento fiscale delle opzioni di dipendenti distribuite dalle nuove PMI (piccole e medie imprese) aggiornando la circolare vigente del 1997 in modo da promuovere la piazza economica Svizzera. Nel corso di una seduta del comitato della Conferenza fiscale svizzera tenutasi alla fine del 2000, tutti i rappresentanti delle amministrazioni cantonali delle contribuzioni avrebbero però respinto questa rapida soluzione. Il motivo principale risiederebbe nel fatto che una soluzione separata per le opzioni di dipendenti di imprese start up avrebbe comportato una disparità di trattamento rispetto alle opzioni di dipendenti delle altre imprese. È stata pertanto chiesta una soluzione normativa valida per tutte le opzioni di dipendenti.

    Sulla base di questa decisione, nella primavera del 2001, il DFF ha incaricato un gruppo di lavoro misto di elaborare varianti per un disciplinamento concernente l 'imposizione delle opzioni nonché di proporre una soluzione. Nel frattempo il rapporto del gruppo di lavoro, costituito da rappresentanti dell 'economia (compresa la consulenza fiscale), delle autorità federali e delle amministrazioni fiscali cantonali, è stato allestito. Esso presenta un chiaro piano globale e formula proposte di modifica della legge federale sull 'imposta federale diretta nonché della legge federale sull 'armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni. Inoltre preconizza l 'emanazione di un 'ordinanza del Consiglio federale concernente l 'imposizione delle azioni e delle opzioni di dipendenti.

    Il Consiglio federale intende porre in consultazione il rapporto del gruppo di lavoro già alla fine dell 'estate del 2002 affinché tutte le cerchie interessate abbiano la possibilità di prendere posizione al riguardo. Non appena disporrà dei risultati della consultazione, esso si pronuncerà sulla procedura ulteriore e presenterà un messaggio alle Camere federali. Per non pregiudicare i risultati della procedura di consultazione ed evitare manovre precipitose, il Consiglio federale propone di trasformare la mozione in postulato.

Opzioni di dipendenti

    Grazie a questo tipo di opzioni i dipendenti detengono diritti di partecipazione della loro impresa. La ditta versa una parte dello stipendio sotto forma di opzioni. In tal modo può disporre di maggiore liquidità, ciò che per le giovani imprese, le cosiddette start up, costituisce un indubbio vantaggio. Per i dipendenti le opzioni rappresentano un diritto all 'acquisizione di diritti di partecipazione dell 'impresa che emette le opzioni o di un 'impresa a essa vicina. Le opzioni di dipendenti sono pertanto un elemento costitutivo dello stipendio e devono quindi essere assoggettate quale reddito presso il beneficiario. Il Governo ritiene discriminatorio tassare differentemente i dipendenti di imprese start up da quelli impiegati in aziende di lunga data.

Informazioni: Peter Stebler, Amm. federale delle contribuzioni, tel. 031 322 74 07

Dipartimento federale delle finanze DFF, Comunicazione, CH-3003 Berna, Tel.: ++41 (0)31 322 60 33, Fax: ++41 (0)31 323 38 52, e- mail: info@gs-efd.admin.ch, Internet: http://www.dff.admin.ch



Plus de communiques: Eidg. Finanz Departement (EFD)

Ces informations peuvent également vous intéresser: