Alle Storys
Folgen
Keine Story von Langenscheidt KG mehr verpassen.

Langenscheidt KG

Service garantiert!
Mit seinem neuen Angebot für Englisch-Wörterbücher bleibt Langenscheidt keine Antwort schuldig

München/Berlin (ots)

Kunden, die demnächst ein
Langenscheidt-Wörterbuch für Englisch kaufen, haben es richtig gut.
Sollten sie ein Stichwort mal nicht finden, hilft ihnen der Verlag
bei der Suche. Wie? Mit der neuen "Langenscheidt Service-Garantie".
Eine E-Mail an die Adresse  garantie@langenscheidt.de genügt, und die
Recherche-Ergebnisse der Redaktion kommen schnellstmöglich digital
zurück. Die neue Dienstleistung reiht sich ein in eine Kette von
innovativen Massnahmen des Verlages, die den Nachschlagekomfort von
Wörterbüchern erhöhen.
Für Langenscheidt Verlagsleiter Rolf Müller ist der neue Service
nur folgerichtig: "Wir waren die Ersten, die konsequent Farbe in
Wörterbücher brachten, wir sind die Ersten, die hier den Dialog zum
Vorteil unserer Kunden eröffnen. Ein einmal gedrucktes Wörterbuch
lässt sich im Nachhinein nicht mehr aktualisieren. Mit unserem
Service haben wir das  lebendige Wörterbuch' erfunden". Von Herbst
2001 an garantiert Langenscheidt für die Sprachrichtungen
Englisch-Deutsch/ Deutsch-Englisch ab einer Wörterbuchgrösse von rund
120.000 Stichwörtern und Wendungen - das entspricht z.B. dem
"Klassiker" Taschenwörterbuch Englisch - Abhilfe.
Der Benutzer muss lediglich das gesuchte Wort im sprachlichen
Zusammenhang, d.h. mit einem Mustersatz oder einer Umschreibung des
Begriffs, per E-Mail an die Adresse  garantie@langenscheidt.de
schicken. Die kompetente Antwort lässt dann nicht lange auf sich
warten. "Mit der Service-Garantie für unsere Englisch-Wörterbücher
gehen wir einmal mehr gezielt auf die Bedürfnisse unserer Zielgruppe
ein", betont Langenscheidt Wörterbuch-Chefredakteur Dr. Vincent
Docherty. "Heute genügt es einfach nicht mehr, aktuellen Wortschatz
und gute Qualität anzubieten."
Der neue E-Mail-Service ist ein weiterer innovativer Ansatz auf
dem Weg zu noch mehr Nachschlagekomfort. Bereits 1997 sorgte
Langenscheidts POWER Dictionary Englisch für Wirbel auf dem
Wörterbuchmarkt: Sein grundlegend innovatives, schülernahes und
didaktisches Konzept sicherte ihm durchschlagenden Erfolg und wurde
sogar mit dem Worlddidac Award 2000 ausgezeichnet. Im April 1999
erschien das Pendant, Langenscheidts POWER Wörterbuch Französisch.
Beide Wörterbücher waren nicht nur inhaltlich, sondern auch im
Layout bahnbrechend: Langenscheidt präsentierte hier zum ersten Mal
im deutschen Markt zweisprachige Wörterbücher mit der Farbe Blau,
hilfreichen Info-Fenstern und farbigen Illustrationen. In der Folge
bewährten sich blaue Stichwörter und blau unterlegte Info-Fenster so
gut, dass der Verlag - trotz erheblicher Mehrkosten - diese
wesentlichen Merkmale des revolutionären POWER-Konzepts inzwischen
jeweils zielgruppenspezifisch auch in viele andere Wörterbuchreihen
integriert hat. Langenscheidts Universal-, Schul- und
Eurowörterbücher machten dabei den Anfang, im Laufe des Jahres 2001
folgten die bekannten Taschen- und die Grossen Schulwörterbücher.
Marktstudien an Schulen und im Buchhandel belegten, dass sich
Lesbarkeit und Schnelligkeit beim Nachschlagen durch die blauen
Stichwörtern um bis zu rund 20 Prozent verbessern!
Ein weiteres Novum in diesem Herbst ist die Einführung einer neuen
Technik für elektronische Wörterbücher: "Der so genannte  Lemmatizer'
ermöglicht hier auch die Suche nach flektierten Wortformen", freut
sich Vincent Docherty. "Anfragen von Kunden, die in unseren
Wörterbüchern Wörter wie deutsch  fuhr' oder englisch  sat' nicht
fanden, hatten uns auf die Idee gebracht". Viele Ausländer haben z.B.
Schwierigkeiten, ein deutsches Verb auf seine Grundform
zurückzuführen. So suchen sie nach  brachte' und wissen nicht, dass
das eine Form des Wortes  bringen' ist. Bei Langenscheidt kein
Problem, denn durch den Einsatz der innovativen Technologie für
elektronische Wörterbücher findet der Benutzer z.B. im Handwörterbuch
Englisch statt bisher insgesamt rund 245.000 Stichwörter und
Wendungen nun weit über eine Million Wortformen.
"Mit dem verbesserten Nachschlagekomfort auf der einen Seite und
den Antworten auf offene Fragen auf der anderen Seite wollen wir
nicht nur die Benutzerfreundlichkeit erhöhen: Die Anfragen unserer
Kunden wiederum werden zur zusätzlichen Qualitätssteigerung in
unseren Wörterbüchern beitragen," so Vincent Docherty.
Langenscheidt Verlagsgruppe
Die Langenscheidt Verlagsgruppe ist ein international tätiges,
traditionsreiches Familienunternehmen, zu dem über 35
Tochtergesellschaften mit einem breit gefächerten Programm in den
Bereichen Sprachen, Wissen, Reisen und Kartografie, Kunst, Kultur,
Kinder, Küche und Freizeit gehören. Das internationale Programm der
Verlagsgruppe beinhaltet weit über 16.000 Titel. Was 1856 mit Büchern
und Selbstlernbriefen begann, umfasst heute ein breites Spektrum von
gedruckten und elektronischen Medien bis hin zu
Online-Serviceleistungen. Das Unternehmen mit weltweit ca. 1.700
Mitarbeitern vereinigt unter seinem Dach die Marken Langenscheidt,
DUDEN, Meyer, Brockhaus, Könemann, Polyglott, APA, Hexaglot, Mentor
und Axel Juncker. Zu Langenscheidt gehören zudem amerikanische
Tochterfirmen, internationale Vertriebszentren und technische
Betriebe.

Kontakt:

Langenscheidt KG
Leitung Presse- und
Öffentlichkeitsarbeit
Angelika Beiersdorf
Mies-van-der-Rohe-Str. 1
80807 München
Tel. +49 89/ 36 096 - 291
Fax +49 89/ 36 096 - 295
angelika.beiersdorf@langenscheidt.de
www.langenscheidt.de

Weitere Storys: Langenscheidt KG
Weitere Storys: Langenscheidt KG
  • 02.04.2001 – 17:06

    Langenscheidt beteiligt sich mehrheitlich an der Könemann Verlagsgruppe

    München (ots) - Die Langenscheidt Verlagsgruppe, München/Berlin, hat sich Anfang April an der Könemann Verlagsgruppe beteiligt. Die Münchner halten zusammen mit der IKB Beteiligungsgesellschaft (Minderheitsgesellschafter) jetzt die Mehrheit an dem Kölner Verlagshaus. Könemann erwirtschaftet einen Jahresumsatz in Höhe von 220 Mio. DM, die Langenscheidt ...